×

Out of office bericht in meerdere talen

Wegens afwezigheid van [datum] tot[datum] kan ik uw e-mail niet beantwoorden. Voor dringende zaken kunt u contact opnemen met mijn collega [naam], telefoonnummer (0031) 012-3456789 of collega@bedrijf.nl.


English:
I'm out of office from [datum] until [datum]. For urgent matters, please contact my colleague [naam], phonenumber (0031) 012-3456789 or college@bedrijf.nl.


Deutsch:
Da ich vom [datum] bis [datum] abwesend bin, kann ich Ihre Mail nicht beantworten. In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an meinen Kollegen unter der Telefonnummer (0031) 012-3456789 oder per Mail unter collega@bedrijf.nl.


Français:
En raison de mon absence du [datum] au [datum] je serai dans l'incapacité de répondre à votre courriel. En cas d’urgence vous pouvez contacter mon collegue [naam] au (0031)012-3456789 ou par courriel collega@bedrijf.nl.


Español¹:
Por estar ausente durante el period [datum] al [datum] no es posible contestar su e-mail en este momento. Para casos urgentes puede ponerse en contacto con mi compañero/a [naam], número de teléfono (0031) 012-3456789 o college@bedrijf.nl.


Italiana²:
A causa della mia assenza dall'ufficio dal [datum] al [datum] non sono in grado di rispondere in questo momento al vostro messaggio e-mail. Per necessità urgent potete rivolgervi al(la) mio(a) collega [naam] al numero telefonico (0031) 012-3456789 o collega@bedrijf.nl.



¹)
Als de betreffende collega een man is schrijf je ‘compañero‘, wanneer het een vrouw is schrijf je ‘compañera‘.
²)
Als de betreffende collega een man is schrijf je ‘al‘ en ‘mio‘, wanneer het een vrouw is schrijf je ‘alla‘ en ‘mia‘.

Handig! Een aantal basis zinnen voor een telefoongesprek in het Duits. https://t.co/FmZHsumPu7 #jawohl