| Inleiding |
| Tot onze verbazing vernamen wij dat ... |
Zu unserem Erstaunen haben wir vernommen, dass ... |
| Tot onze spijt hebben wij vernomen dat ... |
Zu unserem Bedauern haben wir vernommen, dass ... |
| De reden dat wij ons tot u richten is de volgende ... |
Wir wenden uns aus folgendem Grund an Sie ... |
| Graag attenderen wij u op het volgende ... |
Gerne möchten wir Ihre Aufmerksamkeit lenken auf folgendes ... |
| Graag ontvang ik ... |
Ich empfange gern ... |
| Hartelijk bedankt voor uw belangstelling in samenwerking. |
Vielen Dank für Ihr Interesse an einer Zusammenarbeit. |
| Helaas moeten wij u berichten dat ... |
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass ... |
| Hartelijk dank voor uw schrijven. |
Herzlichen Dank für Ihr Schreiben. |
| Het doet ons genoegen u op de hoogte te stellen van ... |
Wir freuen uns, Ihnen ... mitteilen zu können. |
| Ik schrijf met betrekking tot ... |
Mein Schreiben bezieht sich auf ... |
| Naar aanleiding van uw verzoek om informatie ... |
Auf Ihre diesbezügliche Informationsanfrage ... |
| Uw brief van ... |
Ihr Schreiben vom ... |
| Vriendelijk bedankt voor uw telefonische aanvraag. |
Vielen Dank für Ihre telefonische Anfrage. |
| We bevestigen ons telefonisch onderhoud van vanochtend. |
Wir bestätigen unser Telefongespräch von heute Morgen. |
| Wij willen u informeren over ... |
Wir möchten Sie über ... informieren. |
| Zoals overeengekomen tijdens ... |
Wie bei/auf ... vereinbart, .. |
| Zoals vandaag telefonisch besproken ... |
Wie heute telefonisch besprochen ... |
| Zoals verzocht in uw brief van ... |
Wie verlangt wurde mit Ihrem Brief von ... |